2008年12月9日星期二

Mr. Children -しるし(Shirushi)

这首歌听了很多遍. 很想懂它的歌词翻译. 但又找不到.很可惜.

只是在youtube的评论拿到这个翻译. 那个verse 和 chorus.

"he is singing about his darling and what she means to him. the last verse and climax is "darling, darling, i've watched you from various angles; even if a day comes when we can't live together anymore, i'm still going to end up loving you; darling, darling, oh my darling; you fill up my memory in a wild yet clear fashion; darling, darling""

听了别心碎... 因为我已经是这首歌的受害者了..




呵呵.终于找到了歌词.在百度

Mr.Childrenしるし中文翻译歌词 (相当准确)

好像从最初开始就注定会这样
彼此都能听到不同节奏刻画下的心跳
不管选择怎样的借口 听起来似乎都很虚伪
把写在左脑里的信揉成纸团扔掉了
我的心声是否能抵达你的心里呢?
我配合着沉默之歌的节奏...
Darling Darling 我从各种不同的角度向你看去
每一个角度都是那么美 你让我体会到什么是爱情
(半信半疑=避免受伤的防线)
现在 在这微妙的感觉中 你似乎想强调这一点
“你们有夫妻脸”不知被谁奚落的这张照片
我们这么像吗?还是变得越来越像了呢?
我们曾经真心相对直到彼此都厌烦的地步
甚至都开始羡慕起轻率的自己
我的心声 从未被任何人听过
这样也好 可能这样会比较好
Darling Darling我知道你的种种
一回想到过去的种种 我就感到痛苦
比起在月历上标上好几个纪念日
更想鲜明地埋藏在我的记忆之中
有时伤心哭泣有时开怀大笑 虽然看似不安定的情绪
不过那就是你跟我的印记
Darling Darling我从各种不同的角度向你看去
就算无法一起共度的日子来临
我想我还是会深深地爱着你
Darling Darling O

红色的词都是我很喜欢的部分.

没有评论: